请知悉:本文最近一次更新为 5个月 前,文中内容可能已经过时。

嗯,前段时间给 TraNX-Server 贡献了一些代码,扩充翻译接口支持了国内常见的四家厂商:百度翻译、腾讯云翻译、阿里云翻译和有道翻译。

公平起见,测试时,都是翻译为简体中文,翻译的内容只有一句:

Prepare for an adrenaline-fueled journey like no other with Colorful Boi! This captivating platformer boasts 63 levels of intense gameplay, filled with treacherous traps.

以下是四家翻译结果:

百度翻译

 准备好迎接一场肾上腺素激增的旅程,这是Colorful Boi独一无二的!这款迷人的平台游戏拥有63个级别的激烈游戏,充满了危险的陷阱。

腾讯云翻译

 使用Colorful Boi,准备迎接前所未有的肾上腺素刺激之旅!这款迷人的平台游戏拥有63级激烈的游戏玩法,充满了危险的陷阱。

阿里云翻译

 准备一个肾上腺素驱动的旅程,就像没有其他的五颜六色的Boi!这个迷人的平台游戏拥有63个级别的激烈游戏,充满了危险的陷阱。

有道翻译

 准备一个肾上腺素刺激的旅程,像没有其他彩色Boi!这款迷人的平台游戏拥有63个关卡,充满了危险的陷阱。

感受一下?只有腾讯云的翻译更加的信达雅的样子。


如您从本文得到了有价值的信息或帮助,请考虑扫描下方二维码捐赠和鼓励。

尊重他人劳动成果。转载请务必附上原文链接,我将感激不尽。


与《百度翻译 腾讯云翻译 阿里云翻译 有道翻译 对比》相关的博文:


留言

avatar
😀
😀😁😂😅😭🤭😋😘🤔😰😱🤪💪👍👎🤝🌹👌